Thanks. Next time I would check that.You can watch the VOD's. http://en.twitch.tv/tsu_nilpferd/videos
You got the recs now, youre free to run your own stream with commentary in whatever language you like...Thx anyway, but I really cant understand what u guys saying thats why I wanted to Podcast it on spanish for the Spanish-Lenguage guys...
I know that buddy, but they could give records be4 broadcasting I think so there are English and Spanish brodcast at same time, so people chooseYou got the recs now, youre free to run your own stream with commentary in whatever language you like...Thx anyway, but I really cant understand what u guys saying thats why I wanted to Podcast it on spanish for the Spanish-Lenguage guys...
I know that buddy, but they could give records be4 broadcasting I think so there are English and Spanish brodcast at same time, so people chooseYou got the recs now, youre free to run your own stream with commentary in whatever language you like...Thx anyway, but I really cant understand what u guys saying thats why I wanted to Podcast it on spanish for the Spanish-Lenguage guys...
I like the insight given these recording, none of which I would find on my own. It is nice to have two very insightful people, one of whom can beat the players playing and the other of whom is fairly experienced himself. I learned a lot about macromanagement from this (I am... a bad player, so it helps) and the games were a thrill to watch. I thought the commentary was spot on for the most part, exploring the most important information about the game at the moment and the optimal paths to choose as well as some alternative paths that could be taken. This was a very well done job, indeed! (I do agree that interrupting to focus on the sudden bit of action was a little annoying but I did not really mind it, since you guys finished your thoughts in the end, anyway.)
I am guessing this was already mentioned in the comments on the stream, but I thought I ought to throw it in, anyway, just in case. If I were to Anglicize the pronunciation of Trebuchet, (a French word) it would be something like "Tre boo shay", which I would imagine would be easier if you are in English speaking mode, though you might prefer the more French sounding "Trey boo shay", as I believe that is how they would pronounce it. (roll the "r" for maximum effect)
Oh, and you got it right with "Hal ber deer". (It is the same "a" as in "happy") A halberd is a weapon and "-ier" refers to using the prefix, so they use the halberds. (I hope that was clear.) You have very nice English, despite growing up on a different language, which is always nice to hear! English is really confusing with all the French, Norse and Anglo-Saxon in it, so I think you are hardly alone in this confusion.
So, yeah, "Tre boo shay" or, if you prefer, "Trey boo shay" and "Hal ber deer".
Thanks for support and being kind. My first casting, Nili is the expert, he got few under his belt already. Please post feedback, we appreciate everything.
Thanks for support and being kind. My first casting, Nili is the expert, he got few under his belt already. Please post feedback, we appreciate everything.
First of all I really like that idea and watching and listening was really interesting.
But have to say that a little drive me crazy when Tsu_Nilpferd criticize both especially when he called Chris noobish for not putting second lamber camp.
Hey they are both legends they know what they doing, who are you?! Have some respect ! Just need to say this
Anyway look forward to seeing another broadcast. GJ